El Aeropuerto de El Prat (Barcelona) discrimina el catalán, aunque ésta es la única lengua propia de Catalunya, según revela el estudio que presentó hoy la Plataforma per la Llengua.
BARCELONA, 25 Feb. (EUROPA PRESS) –
El Aeropuerto de El Prat (Barcelona) discrimina el catalán, aunque ésta es la única lengua propia de Catalunya, según revela el estudio que presentó hoy la Plataforma per la Llengua.
El trabajo, realizado durante diciembre del año pasado y titulado ‘La presència del català a la toponímia de l’aeroport de Barcelona’, concluye también que el catalán en la toponimia de las destinaciones es «inexistente», ya que incluso cuando los topónimos tienen una única forma oficial en catalán se opta por la forma castellana, como ‘Ibiza’ y ‘Alicante’.
En la rotulación y señalizaciones, el catalán se utiliza como «lengua secundaria», ya que en algunos carteles de las terminales no se informa en catalán y en las indicaciones básicas en trilingüe –las mayoritarias en el aeropuerto–, el catalán está presente como lengua secundaria y el castellano destacado en amarillo y letra negrita.
La megafonía también hace un uso «parcial» del catalán, ya que los avisos grabados son en catalán, castellano e inglés pero los avisos en directo sólo son en castellano e inglés y, raramente, también en catalán.
La Plataforma per la Llengua Catalana consideró que, ante la próxima inauguración de la nueva terminal de El Prat, Aena tiene una «buena oportunidad» de superar las carencias en el uso de catalán en las terminales actuales.