La media de espectadores de cine por sesión en castellano bajó cinco puntos porcentuales entre 2004 y 2007, mientras que la de versiones en catalán aumento un 1,4, según datos del Institut Català de les Indústries Culturals de la Generalitat.
BARCELONA, 3 (EUROPA PRESS)
En 2004, la media de espectadores por sesión de versiones en castellano fue del 33,4 por ciento y desde entonces ha registrado una disminución año a año, hasta situarse en el 28,1 por ciento en 2007.
En el caso de películas en catalán, la media era de 29,5% de espectadores en 2004 y, a pesar de bajar tanto en 2005 como en 2006, en 2007 registró un notable aumento hasta alcanzar el 30,9 por ciento.
Según los mismos datos, el 92,6 por ciento de la audiencia ve cine en castellano, frente al 3,7 por ciento que lo hace en catalán. Sin embargo, la audiencia en catalán de otros medios como Internet, televisión y radio es más elevada, teniendo en cuenta que la oferta en este idioma también es mayor.
26.382 PROYECCIONES DOBLADAS Y SUBTITULADAS EN 2007
En 2007, se proyectaron 26.382 versiones originales, dobladas o subtituladas en catalán, una cifra que representa el 3,5 por ciento del total de proyecciones que se pudieron ver en los cines catalanes ese año.
La versión doblada o original en castellano representó el 90 por ciento de las proyecciones (766.764) y las dobladas al castellano también superaban las dobladas al catalán, con un 6,5 por ciento (63.606).